Đọc bài này của NYT thấy bi quan vì hội nghị thượng đỉnh ASEAN vừa rồi không đưa được vấn đề tranh chấp ở Biển Đông vào thông cáo chính thức (communique) ở cấp nguyên thủ, khác hẳn với những bài báo rất hồ hởi trong nước về "tuyên bố lịch sử" (statement) ở cấp bộ trưởng của ASEAN (http://www.thanhnien.com.vn/pages/20140511/asean-ra-tuyen-bo-lich-su-ve-bien-dong.aspx).
Vào website của ASEAN mới chỉ thấy cái statement chứ chưa có communique, vậy NYT lấy nguồn ở đâu và tại sao họ không trích dẫn statement? Chẳng lẽ statement ở cấp bộ trưởng không có mấy ý nghĩa?
http://www.nytimes.com/2014/05/10/opinion/trouble-in-the-south-china-sea.html?partner=rssnyt&emc=rss&_r=0
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bitcoin II
http://kinhtetaichinh.blogspot.com/2018/01/bitcoin-ii.html
-
Tôi không phản đối việc tăng giá điện, miễn là nó được quyết định bởi cung cầu và thị trường điện có cạnh tranh. Nhưng phát biểu này của thố...
-
Đọc "Ái tình và Cam ranh" của 5Xu chợt nhớ đến quốc gia này ở châu Phi. Cho dù Cam Ranh có mở cửa cho tàu của TQ vào, Djubouti mới...
-
Dành cho các bạn sinh viên kinh tế: một khoá học econometrics ngắn về network models. http://economistsview.typepad.com/economistsview/2014/...
Đọc bài này của NYT thấy bi quan vì hội nghị thượng đỉnh ASEAN vừa rồi không đưa được vấn đề tranh chấp ở Biển Đông vào thông cáo chính thức (communique) ở cấp nguyên thủ, khác hẳn với những bài báo rất hồ hởi trong nước về "tuyên bố lịch sử" (statement) ở cấp bộ trưởng của ASEAN (http://www.thanhnien.com.vn/pages/20140511/asean-ra-tuyen-bo-lich-su-ve-bien-dong.aspx).
ReplyDeletehttp://congtyrongtientphcm.wordpress.com/2014/05/07/may-ep-bun/
ReplyDeleteVào link và ++ giúp mình nhé! Đáp lễ đầy đủ!